Entrada categorizada en ‘Poesías’

Poesías

amor sin nada

Por , en 8 de julio de 2007

el amor es como es y no hay que distinguirlo con nada

como olvidar que te quise si te tube entre mis manos yo sobando tu piel de cera y tu mi crespa cabellera es que el amor ahora es libre y no como el de romeo y julieta que no fue compartido

Comentarios (0)
Poesías

José María Campos denuncia a través de la poesía el ‘desgarrador’ mundo de la emigración

Por , en 7 de julio de 2007

José María Campos, párroco en la actualidad de la iglesia del cartagenero barrio de Los Dolores, presentó el pasado viernes su último libro. Una obra en la que el sacerdote totanero, vinculado desde hace años a Cartagena, expresa su visión desgarradora, cruda y comprometida del mundo de la emigración y los problemas que afectan a los emigrantes.

‘La emigración es una realidad tan dramática que no puede uno quitarsela de encima”. Así define el sacerdote, poeta y pintor José María Campos Cayuela los motivos que le llevaron a escribir el libro ‘Extranjero en la tierra’, que fue presentado el pasado viernes en el Aula de Cultura de la CAM por los poetas cartageneros Antonio Marín Albalate y María Teresa Cervantes.

Dos presentadores que hicieron hincapié en sus palabras de lo “desgarrador” de las poesías dedicadas por el párroco de la Iglesia de Los Dolores al tema de la emigración. Unas composiciones poéticas en las que “el hambre, la miseria y la explotación a la que viven sometidos los emigrantes por el poder de los más fuertes”, eran los temas principales, como señaló en sus acertadas palabras la poetisa María Teresa Cervantes.

José María Campos dio forma a este libro, del que se han editado 500 ejemplares bajo el patrocinio de la Concejalía de Cultura, en las vacaciones de hace tres años. Fue un proceso de creación que, como el propio autor señala, le mantuvo “sin poderse separar del lápiz y de las cuartillas.

Y es que José María Campos, por su sacerdocio, conoce muy de cerca “situaciones fuertes y dramáticas” relacionadas con el mundo de la emigración. Sin embargo, el escritor cree que es un libro que le hubiera surgido aún cuando no fuera una persona vinculada a la Iglesia, ya que, asegura, “antes que sacerdote uno es humano. Aunque la realidad es que lo soy y me expresó a través de la poesía, el relato y la pintura”.

Porque los lienzos y pinceles son otra forma de expresión habitual de José María Campos, que ya ha realizado varias exposiciones. Dos facetas, literatura y pintura, que nunca mezcla. “Cuando estoy pintando me meto completamente en la pintura y cuando escribo, sólo escribo. Entre otras cosas porque el tiempo que tengo es restringido”, afirma el sacerdote, pintor y escritor.

Este libro, de “poesía social, cruda y comprometida”, como lo definió María Teresa Cervantes en sus palabras de presentación, es el tercero de Campos Cayuela tras ‘Oraciones para la escucha’ y ‘Orar con mi pueblo’, se ha puesto a la venta al precio de 5 euros, pudiéndose adquirir, de momento, en la Librería Escarabajal de la calle Mayor. Una publicación a la que pronto seguirá otra que Campos Cayuela ya tiene prácticamente ultimada y que se llevará como título ‘El tiempo y más allá’.

Noticia extraída de El Faro

Comentarios (2)
Poesías

En la soledad encadenado

Por , en 6 de julio de 2007

El viento mece la luna inestable
en el infinito cosmos distante,
mientras mis ojos pálidos se esparcen
en la soledad que aquí abajo yace.

A veces un silencio con el cielo
es un solitario misterio incierto
donde las almas claman en el silencio
y se conmueve la piel del cuerpo.

Y en la soledad del desasosiego
mi corazón se apaga por momentos,
en la noche en que me voy muriendo
en la eterna vida en que no te encuentro
y en la muerte viajera que yo siento.

Comentarios (1)
Poesías

Poesía y vida en Iraq

Por , en 5 de julio de 2007

El 21 de marzo se celebra el Día Mundial de la Poesía. Sí, hay tiempo para la poesía en tiempo de guerra. Muhsin Al-Ramli, uno de lo más importantes novelistas y dramaturgos iraquíes, traductor al árabe de los clásicos castellanos, también lo sabe. En el emocionante artículo que sigue demuestra la vigencia del verso en estos tiempos de pólvora.

A nosotros los iraquíes, en general, y a los intelectuales, en particular, nos entristece e indigna el hecho de que hoy sólo se hable de Iraq como si de una amenaza se tratara: se dice que es el “¡eje del mal!”, que tiene armas de destrucción masiva, dictadura y un mar de petróleo. Apenas se menciona a Iraq como el país de las mil y una noches y la primera cuna de las civilizaciones: Sumer, Akkad, Nimrud, Uruk, Asiria, Nínive, Babilonia; Iraq como Mesopotamia, lugar donde hace cinco mil años nació la escritura y aparecieron el primer calendario, el primer código, la primera religión, la primera democracia, los primeros poemas épicos, como Gilgamesh o La creación.

Sí, la poesía, en la que las mujeres iraquíes han tenido un papel esencial. Así, Angiduana (s. III a.C.) es reconocida como primera poetisa del mundo, y Nazik Al-malaika, como iniciadora de la poesía árabe moderna. Debido a esta influencia innovadora que ha tenido la mujer, nos entristece que la gente se imagine Iraq resumido en el bigote cargado de machismo del dictador. Nos entristece que algunas personas salgan en los medios de comunicación presumiendo de saberlo todo sobre Iraq, al tiempo que posiblemente ninguno de ellos ha leído un poema, una novela, o escuchado alguna canción iraquí. Lo que sí saben es contar pozos de petróleo. En mi país, la poesía no se considera un complemento o un lujo sino una necesidad. No es sólo un medio de expresión sino que se convierte en una experiencia viva y, aún más, en una extensión de la propia vida. Gracias a la poesía, la persona vive lo que no le ha sido permitido vivir.

La poesía enriqueció a Iraq más que el petróleo, que mas bien le ha traído catástrofes. La península de Arabia e Iraq son los únicos lugares del mundo en el que se festejaba el nacimiento de un poeta porque se convertiría en portavoz de la tribu. Las leyes, la enseñanza, la historia se escribían en verso. Todavía hoy en mi pueblo las cartas se escriben en verso. Es el único país del mundo en que existió un mercado de poesía, el de Mirbad, en Basora, al que acudía la gente de lugares muy lejanos a comprar, (especialmente los enamorados), vender, aprender o criticar.

La relación poesía y vida queda reflejada en algunos ejemplos de la cotidianeidad iraquí. El poeta El Yawahiri, conocido en los años 50 y 60 por la fuerza de su poesía reivindicativa, era seguido por el pueblo cuando caminaba por la calle. Aquel seguimiento terminaba en una manifestación improvisada contra el Gobierno. Mudafar Al-Nauab escapó de la cárcel y vive fuera de Irak. En la universidad, intercambiábamos clandestinamente sus poemas. Durante la guerra del Golfo nos sentábamos en las trincheras y la poesía nos guiaba. Había un soldado. Antes de cada bombardeo me decía: “Muhsin, si muero, publica mi poesía”. ¿No veía ese soldado en la publicación de su poesía una extensión de su vida? Mi pueblo y el de al lado estuvieron a punto de iniciar una contienda a causa de una venganza. Este conflicto se resolvió gracias a un poema que escribió un poeta llamado Mula Mutlak. Hace pocos días salía en la prensa la noticia de que un grupo de poetas han hecho llegar al presidente Bush 13.000 poemas contra la guerra, escritos en todo el mundo. ¿Acaso podría la poesía evitar la guerra que nos amenaza?

¡Cuántas veces la poesía salvó a gente de morir y cuántas veces un poema mató a su escritor o le mandó a la cárcel o al exilio! Me llegan cartas de amigos poetas que se ganan la vida en los pueblos más lejanos de la tierra: un pastor, en Yemen; un peón de albañil, en Canadá; un campesino, en Malasia; un botones, en Teherán; un portero, en Australia, y un asesinado, en Argel. En España he conocido a cinco poetas iraquíes. Al-Bayati, que fue amigo de Alberti y Octavio Paz. Faik Husein, pintor y poeta en castellano.Kamal Sabti, Abdul H. Sadoun, Jaled Kaki…

El número de poetas iraquíes dentro y fuera de Irak es difícil de calcular, quizás miles. Sólo en el primer tomo que, en los 80, preparó Abbas Al-hili sobre los poetas populares (en dialecto) contemporáneos llegó a contar 741 poetas. Setecientos de ellos siguen con vida. Sin embargo, quienes escriben en al-fus-ha (árabe clásico) superan los tres mil; casi trescientos viven en el exilio. Habría que sumar los que escriben en kurdo, turco o asirio. La mayoría de los nombres más importantes de las últimas generaciones viven actualmente en el exilio. Como decía Sadi Yousuf: “Voy con todos y mis pasos son solitarios”.

La poesía iraquí se ha abierto, en estas últimas décadas, a las experiencias poéticas del resto del mundo. Pero esta circunstancia no sólo se da en el exilio. Dentro del país las nuevas generaciones se circunscriben dentro de los movimientos poéticos que se desarrollan actualmente en el panorama internacional, con sus múltiples manifestaciones: poesía estadounidense, europea, afgana, etc. Recibimos muchos artículos de Bagdad para nuestra revista Alwah.

A pesar de lo que está sufriendo actualmente el pueblo iraquí por las consecuencias de las guerras, la dictadura, el embargo… la creatividad continúa de una manera digna de admiración. Es suficiente la llegada del ejemplar de un libro procedente del extranjero para que rápidamente éste sea divulgado en fotocopias. La técnica más común es el poema en primera persona pero no porque el poeta hable de sí mismo, es porque sigue teniendo la sensación de su responsabilidad como portavoz de la tribu, con sus ciudadanos, con su tierra y con la humanidad.

Muhsin
AL-RAMLI

Extraido del cultural.es

Comentarios (5)
Poesías

Poesía iraquí

Por , en 4 de julio de 2007

La presencia de la guerra es constante en Iraq. Tampoco la poesía puede dejarla de lado. Pero no sólo de la guerra hablan los poetas iraquíes últimos; también de muchachas campesinas, del tiempo que pasa y no vuelve, como muestra esta antología esencial preparada por Muhsin Al-Ramli, que sabe de lo que habla: su hermano Hassan Mutlak, considerado el García Lorca iraquí, fue ahorcado por el régimen iraquí en 1990 por su participación en un intento de golpe de estado.


Haz click aquí para leer las poesías

Comentarios (0)
Poesías

Monólogo nocturno

Por , en 3 de julio de 2007

Segunda poesía que nos envía Belia E. Segarra. recordad que podeis enviar noticias con vuestras poesías relatos ó libros como ha hecho nuestrta amiga.
Ahora para leer la poesía pulsad sobre “leer mas…”

Monólogo nocturno

A Alberto Martínez-Márquez

A Héctor y Graciela

Sería un desastre

Si esta noche me echara acuesta

el lomo de la almohada

donde la brújula de un lord inglés

con su ojo de avestruz

más grande que su cerebro

contagiara mi tristeza

con su cuerpo de fiernura

Sería una tortura

arrastrarme en la alambrada de su cuerpo

pagar la sangre de la trasquilada casa

donde esconde mi universo

¿Sabes?

Sería un gran desastre

Que estallara otra vez Krakatoa

En mis islotes de Langerhans

Ya él subió mis timideces a su cuerpo

giró la aldaba sin instrucciones

Por las puertas del silencio.

Y no pude nunca rescatar

una sola copia de mis ávidas voces

¿Y si diera vuelta a la garganta?

¿Podría sacudirme este yugo intelectual

prisionero de la espondolitis anquilosante

y habitáculo de un par de zapatos folclóricos?

Si pudiera apoyar su reversible diafragma

otra vez en la madrugada

o en la pared de esta robusta silla

Amurallar el hueco de mi vida

Por donde salen desaforados hombres

Al balcón de las mentiras

¡Ah, si yo pudiera!

Mas solo puedo ver

Algo de frescor en la mirada itafálica

De ese desquiciado teléfono

donde extraigo ánimas vivas

en las gélidas tardes

de inviernos orgásmicos

Me llaman asfixiadas víctimas

Y el miedo nos llega hasta el cuello

Las hojas de las azoteas

Abren sus grises puertas

Para contemplar árboles sin bocas

Y ver solearse múltiples cicatrices

Desde lejos

Transeúntes ventanas pobladas de voces

atisban cafés en los armarios de la cocina

Responsablemente se esconden tras la escoba

Ah si tan solo pudiera apagar la hornilla encendida

De este teclado defensivo

Que espera documentarse en la aurora

O descargar estas tristes pupilas sementales

Por los escaparates de la lluvia electrónica

Desearía entonces

Prevenir preventivamente la angustia

Ocasional de la derrota

Asistida por un buen cazador de moscas

Es el noc noc noc turno

Donde me siento tan separada de tu paradero

Que decido guardar los quioscos del rencor

Por los resquicios

Donde

Últimamente han rumorado tu nombre.

Belia E. Segarra Ramos

Lares, Puerto Rico

11-12 de marzo de 2003.

Comentarios (1)
Poesías

Time Out

Por , en 2 de julio de 2007

Belia E. Segarra nos ha enviado un par de poesias de su propia cosecha. El título: Time Out.
Para leer la poesia pulsad sobre “leer más…”.

Time out

Cuando me llame

Díganle que ya no existo

hace meses

partí del todo a la nada

o de la nada al todo

como usted quiere decirle

Ya todo es aquí

Arrugada camisa

Por favor

Díganle

Que arranque su alfombra de ternura

Donde alguna vez pisé su pasteurizado grito

Que tome su tiempo de abrazar

lo almidone, lo planche

y lo cuelgue

Junto a su tiempo de dejarse de abrazar

No me diga que no puede remediarlo

Mezclar su altivez con un terroncito de azúcar

Y apurar su esqueleto en la taza de café

Ya no puedo más

Con su cruenta mirada de posible honradez

Y su bostezo de crueldad tapiado en los pantalones

Que No me diga que no me lo advirtió

Con su puño recién nacido

Acomodándolo entre las sienes

Para multiplicar mis hijos

O mis hambres de sed y justica

Otra ola de sombras

tropieza en las puertas

Me recorre dormida

Cuando todavía soy dueña

De ese remoto lugar

Por donde sólo pudo asomarse

El faro de Alejandría

O el mismo Dr. Freud en persona

Es más

¿Cómo no persuadirlos?

Que no le digan ahora

Que soy una mujer triste

Por ¡Dios!

Sálganse por un instante

de sus incapacitadas victorias

Y siéntense entre mis piernas de niña

Donde solo recreo

los tópicos precisos de la violencia

que alguna vez

doméstica

domestiqué

en el barrio de la esquizofrenia

Que no le digan Que no le añadan que no medien

Que no estrangulen que no intervengan que ni lo sueñe

Que no me lancen otra vez a la inconsciencia

Cuando vuelva a llamarme

Que no me nombre con sus corpóreos objetivos

Díganle que también yo me fui

Hasta de mis zapatos

Para encontrarme con César Vallejo

En un bar clandestino

Es más, díganle

Que ya no ansío nada

Herbívoreamente

reincidentemente

Reclamando

Que me han abierto los poros

Un par de hormigas felices.

Belia E. Segarra

3 de marzo de 2003.

Comentarios (0)
Poesías

Una poesía

Por , en 1 de julio de 2007

A ver si os animáis a escribir… Aquí va una primera poesía: Como un ángel

Como un ángel

Amanece en el silencio
tuvo el día su final,
viene hoy el sol radiante
anunciando la mañana.

Una sonrisa en mi rostro,
un ligero escalofrío.
¡Es bonito acostumbrarse
a este bello despertar!

Y no más resulta resulta extraño
si no alcanzo a conseguir
que mis pies toquen el cielo
cuando, bajo el azul cielo
una estrella se ilumina
cada vez que pienso en tí.

Aún parece todo un sueño
que vivo estando despierto.

Si no tengo que esperar
para ver la Luna llena
pues la puedo contemplar
en el brillo de tus ojos
en la paz de tu mirar.

Y sincero me confieso
eternamente agradecido
sin saber a quien le debo
la fortuna de que un día
como un ángel arribaras
para hacerme descubrir
que ya sólo soy feliz
cuando te siento a mi lado.

— Miguel Matute —

(Dedicada a M.A.M.V.)

Comentarios (1)
Poesías

RECOVECOS

Por , en 3 de enero de 2007

NOELÍ ROMÁN (chilena)
Martes 21 de abril de 1990.
Nº de Inscripción 104528 18/junio/1998.-

RECOVECOS

VOLANDO DE RAMA EN RAMA

El aire cautivo en la primera burbuja…
La reflexión.

La visión de un mañana nuevo
en que, juntos, dos
descubrieron la bóveda celeste.
Los latidos de la tierra, el asombro del sol.

Seguir leyendo »

Comentarios (1)
Poesías

EL SENTIR

Por , en 2 de enero de 2007

UN DÍA SIN LUZ ES UN DÍA SIN SOL,
ASÍ COMO TAMBIÉN EL SENTIMIENTO QUE SIENTO YO,
CÓMO DECIRTE QUE TE QUIERO
SIN ALEJARTE DE MÍ,
COMO DECIRTE QUE TE ESPERO
SI SIENTO QUE YA NO ESTÁS AHÍ.
TE QUIERO SIN SABER LA RAZÓN
PERO UN SUSPIRO TUYO ME ARRANCA EL CORAZÓN.
TE VEO Y SIENTO LATIR MI CORAZÓN
Y NO SÉ EXPRESAR LO QUE SIENTO HACIA TI.
TE AMO Y TE QUIERO COMO DECIRLO.

Autor: PAOLA

Comentarios (0)

  

 

Secciones

Canales

Red de Blogs SmallSquid

© Copyright 2012, SmallSquid.com. Red de blogs, SEO y Webs 2.0

SmallSquid.com está gestionado con WordPress

Creative Commons - Some Rights Reserved
 
Un proyecto realizado por Blogestudio